Een groep van zeven personen staat in een gang, glimlachend en in formele kleding, sommigen dragen blouses en pakken.
Consideratie bestaat niet?
Verantwoordelijkheid
is de beste Basis!
  • HERMA is zich ervan bewust
  • HERMA handelt naar binnen en naar buiten toe
  • HERMA denkt aan vandaag en morgen

Verantwoordelijkheid bij HERMA

Inzet voor de gemeenschap, gezondheid en Duitsland als vestigingsplaats

Gemeenschapszin wordt gedragen door de wil van iedereen om zich steeds weer voor elkaar in te zetten en samen iets te bereiken.

The translation of "Gemeinschaft" from German to Dutch is "gemeenschap.

 

Betrokkenheid bij de gemeenschap

HERMA zet zich in voor mensen, voor wie de actieve deelneming aan de gemeenschap om uiteenlopende redenen moeilijk of nagenoeg onmogelijk is. Een ander speerpunt is de ondersteuning van lokale verenigingen en organisaties. Een selectie van de instellingen en projecten die HERMA in de afgelopen jaren heeft ondersteund, vindt u hier. Met een stamtafel voor nieuwe medewerkers bevorderen we de gemeenschapszin ook binnen het bedrijf.

 

Gezondheid in de schijnwerpers

 

Sociale standaards

De gezondheid van onze medewerkers ligt ons na aan het hart. Daarom heeft HERMA een bedrijfsintern gezondheidsmanagement opgezet. Daartoe behoren bijv. talrijke sport- en fitnessaanbiedingen zoals bedrijfssportgroepen, de „Actieve Pauze“ en een samenwerking met de lokale fitnessstudio. Wij zorgen bovendien voor talrijke aanbiedingen op het gebied van voeding, voorzorg en therapie en ontspanning en het omgaan met stress.

 

Translation: "Investering in Duitsland

 

Investeringen in Duitsland

HERMA is een wereldwijd actief bedrijf. Maar wij hechten veel waarde aan onze productielocatie in Duitsland. Dankzij de jongste investeringen van ruim 100 miljoen euro konden we alle drie divisies op één locatie concentreren. In Filderstadt werken we momenteel met de allermodernste productie voor etikettendispensers en etiketteermachines en een nieuwe coatingfabriek voor zelfklevende materialen. Hier investeren wij – in onze medewerkers, in onze productie, in onze toekomst.

 

The translation of "Ausbildung HERMA" from German to Dutch is "Opleiding HERMA.

 

Hoogwaardige opleiding

"Hoogwaardige opleiding Een goede opleiding biedt zeer goede perspectieven – niet alleen voor de persoonlijke carrière, maar ook voor de locatie Duitsland. HERMA biedt aantrekkelijke KvK-erkende opleidingsberoepen en opleidingsplaatsen voor studenten aan de Duale Hogeschool Baden-Württemberg (DHBW) in Stuttgart. Naast het hoogwaardige onderwijs in de fundamentele beroepskennis hechten wij veel waarde aan het bevorderen van de persoonlijke ontwikkeling van onze leerlingen. Na de opleiding bieden wij mogelijkheden voor interne en externe bij- en nascholing.

 

Medewerkers voor het logo

 

Duurzaam betrouwbaar

HERMA is al meer dan 110 jaar een familiebedrijf. Wij zijn overtuigd van de waarde van duurzame en langjarige relaties – zowel als het gaat om onze medewerkers, alsook om onze handelspartners, klanten en dienstverleners. Onze medewerkers profiteren van individuele bij- en nascholingsmogelijkheden zoals het 'Bildungscafé', een kwalificatieprogramma voor netwerkvorming, kennisoverdracht en competentie-opbouw en nog veel meer. Voor onze handelspartners en klanten optimaliseren wij continu onze werkprocessen en producten. Met innovaties creëren we ideeën voor de toekomst.